Isaiah 41:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Einer hilft dem andern und spricht zu seinem Bruder: Sei getrost!
German 1545
Einer half dem andern und sprach zu seinem Nächsten: Sei getrost!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Einer half dem anderen und sprach zu seinem Bruder: Sei mutig!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und einer sucht dem anderen zu helfen und ruft ihm zu: "Nur Mut!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie halfen einander und machten sich Mut.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Einer hilft nun dem anderen, gegenseitig sprechen sie sich Mut zu.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Einer hilft dem andern und spricht zu seinem Gesellen: Sei stark!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Einer half dem andern und sprach zu seinem Nächsten: Sei getrost!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da hilft einer dem anderen und spricht zu seinem Bruder: Sei getrost!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Einer brachte dem andern Hilfe und sprach zu seinem Genossen: Fasse Mut!
German Ubersetzung 2014
Sie halfen einander und machten sich Mut.