Isaiah 49:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Zion sprach: «Der HERR hat mich verlassen, und der Herr hat meiner vergessen.»
German 1545
Zion aber spricht: Der HERR hat mich verlassen, der HERR hat mein vergessen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Zion sprach: Jahwe hat mich verlassen, und der Herr hat meiner vergessen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch Sion spricht: "Der Herr hat mich verlassen; der Herr hat mich vergessen."
German HEUTE (Bibel Heute)
Zion sagt: "Jahwe hat mich verlassen, vergessen hat mich der Herr!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Zion klagt: »Ach, der Herr hat mich im Stich gelassen, er hat mich längst vergessen!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Zion aber sprach: Der HERR hat mich verlassen, der Herr hat meiner vergessen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Zion aber spricht: Der HERR hat mich verlassen, der HERR hat mein vergessen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Zion sprach: »Der Herr hat mich verlassen, und der Herrscher hat mich vergessen.«
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Zion aber sprach: Jahwe hat mich verlassen, und der Herr hat meiner vergessen! -
German Ubersetzung 2014
Zion sagt: "Jahwe hat mich verlassen, / vergessen hat mich der Herr!"