Isaiah 9:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H9-14) Der Älteste und Angesehene ist der Kopf, und der Prophet, welcher Lügen lehrt, der Schwanz.
German 1545
Die alten ehrlichen Leute sind der Kopf; die Propheten aber, so falsch lehren, sind der Schwanz.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn die Leiter dieses Volkes führen irre, und die von ihnen Geleiteten werden verschlungen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Irrleiter sind die Leiter dieses Volkes, verleitet die Geleiteten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Führer dieses Volkes sind Verführer, und die Geführten wissen nicht mehr wohin.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Denn die Führer dieses Volkes sind nichts als Verführer. Wer sich ihnen anvertraut, wird in die Irre geleitet.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn die Leiter dieses Volks wurden Verführer, und die sich leiten ließen, wurden verwirrt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn die Leiter dieses Volks sind Verführer; und die sich leiten lassen, sind verloren.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Führer dieses Volkes sind Verführer geworden, und die von ihnen Geführten sind verloren.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und die Führer dieses Volks wurden Irreleiter und die Geführten zu Grunde gerichtet.
German Ubersetzung 2014
Die Führer dieses Volkes sind Verführer, / und die Geführten wissen nicht mehr wohin.