James 2:12 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Denkt bei all euerm Reden und Handeln daran, daß ihr einst durch ein Gesetz der Freiheit gerichtet werden sollt.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Redet und handelt als solche, die durch das Gesetz der Freiheit gerichtet werden sollen!
German 1545
Also redet und also tut, als die da sollen durchs Gesetz der Freiheit gerichtet werden.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Redet und handelt so, wie es dem Gesetz der Freiheit entspricht – dem Gesetz, nach dem ihr einmal gerichtet werdet.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Also redet und also tut, als die da sollen nach dem Gesetz der Freiheit gerichtet werden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Also redet und also tut, als die durchs Gesetz der Freiheit gerichtet werden sollen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Redet und handelt wie solche, die durch das Gesetz der Freiheit abgeurteilt werden sollen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Redet und handelt als Menschen, die im Begriff stehen, durch das Gesetz der Freiheit gerichtet zu werden.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Maßstab eures Redens und Handelns soll das Gesetz Gottes sein, das euch Freiheit schenkt. Danach werdet ihr einmal gerichtet.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
So redet und so tut wie durch Gesetz Freiheit Sollende gerichtet werden!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Redet so und handelt so als Leute, die durchs Gesetz der Freiheit gerichtet werden sollen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Also redet und also tut, als die da sollen durchs Gesetz der Freiheit gerichtet werden.
German Luther Heute 2021
So redet und handelt als solche, die durch das Gesetz der Freiheit gerichtet werden sollen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Redet und handelt als solche, die durch das Gesetz der Freiheit gerichtet werden sollen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So redet und so handelt wie Leute, welche durch das Gesetz der Freiheit gerichtet werden sollen.
German Ubersetzung 2014
Redet und handelt als Menschen, die im Begriff stehen, durch das Gesetz der Freiheit gerichtet zu werden.