James 2:15 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Kann ihn denn ein solcher Glaube retten? Denkt euch: Ein Bruder oder eine Schwester hat keine Kleidung, und es fehlt ihnen am täglichen Brot.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wenn es einem Bruder oder einer Schwester an Kleidung und täglicher Nahrung gebricht
German 1545
So aber ein Bruder oder Schwester bloß wäre und Mangel hätte der täglichen Nahrung,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Angenommen, ein Bruder oder eine Schwester haben nicht genügend anzuziehen, und es fehlt ihnen an dem, was sie täglich zum Essen brauchen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
So aber ein Bruder oder eine Schwester nackt und bloß wäre und an der täglichen Nahrung Mangel litte;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wenn aber ein Bruder oder eine Schwester nackt ist und der täglichen Nahrung entbehrt,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Fehlt es einem Bruder oder einer Schwester an der Kleidung oder ermangeln sie der täglichen Nahrung,
German HEUTE (Bibel Heute)
Stellt euch vor, jemand von euren Brüdern oder Schwestern hat nicht genug anzuziehen und zu essen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Stellt euch vor, in eurer Gemeinde sind einige in Not. Sie haben weder etwas anzuziehen noch genug zu essen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Wenn ein Bruder oder eine Schwester ohne Kleidung sind und Mangel leidend an der für den Tag bestimmten Nahrung,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wenn ein Bruder oder eine Schwester nackt ist und Mangel hat an täglicher Nahrung
German Luther (Lutherbibel 1912)
So aber ein Bruder oder eine Schwester bloß wäre und Mangel hätte der täglichen Nahrung,
German Luther Heute 2021
Wenn aber ein Bruder oder eine Schwester ohne Kleidung wäre und Mangel an der täglichen Nahrung hätte,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wenn nun ein Bruder oder eine Schwester ohne Kleidung ist und es ihnen an der täglichen Nahrung fehlt,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wenn ein Bruder oder eine Schwester da sind in Blöße und Mangel der täglichen Nahrung,
German Ubersetzung 2014
Stellt euch vor, jemand von euren Brüdern oder Schwestern hat nicht genug anzuziehen und zu essen.