James 3:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Der Same, der die Frucht der Gerechtigkeit hervorbringt, wird von denen, die Frieden stiften, mit friedfertigem Sinn ausgestreut.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Die Frucht der Gerechtigkeit aber wird in Frieden gesät denen, die Frieden machen.
German 1545
Die Frucht aber der Gerechtigkeit wird gesäet im Frieden denen, die den Frieden halten.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Die Früchte, die vor Gott bestehen können, wachsen dort, wo Friedensstifter eine Saat des Friedens säen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Die Frucht der Gerechtigkeit aber wird gesät in Frieden von denen, die Frieden halten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Frucht der Gerechtigkeit in Frieden aber wird denen gesät, die Frieden stiften.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Frucht der Gerechtigkeit wird ausgesät im Frieden für die, die selber Frieden halten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Frucht, die aus der Gerechtigkeit wächst, wird in Frieden ausgesät und kommt denen zugute, von denen Frieden ausgeht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Nur wer selbst Frieden stiftet, wird die Gerechtigkeit ernten, die dort aufgeht, wo Frieden herrscht.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Frucht aber Gerechtigkeit in Frieden wird gesät für die Stiftenden Frieden.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die Frucht der Gerechtigkeit aber wird gesät in Frieden für die, die Frieden stiften.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Die Frucht aber der Gerechtigkeit wird gesät im Frieden denen, die den Frieden halten.
German Luther Heute 2021
Die Frucht der Gerechtigkeit aber wird in Frieden denen gesät, die den Frieden halten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Frucht der Gerechtigkeit aber wird in Frieden denen gesät, die Frieden stiften.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Frucht der Gerechtigkeit aber wird im Frieden ausgesät bei denen, welche Frieden halten.
German Ubersetzung 2014
Gerechtigkeit ernten werden nur die, die auf Frieden aus sind.