James 4:10 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Ja demütigt euch vor dem Herrn, so wird er euch erhöhen!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Demütiget euch vor dem Herrn, so wird er euch erhöhen.
German 1545
Demütiget euch vor Gott, so wird er euch erhöhen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Beugt euch vor dem Herrn, dann wird er euch erhöhen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Demütigt euch vor dem Herrn, so wird Er euch erhöhen!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Demütiget euch vor dem Herrn, und er wird euch erhöhen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Demütigt euch vor dem Herrn, und dieser wird euch erhöhen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Demütigt euch vor dem Herrn, dann wird er euch erhöhen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Beugt euch vor dem Herrn! Dann wird er euch aufrichten.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Demütigt euch vor Herrn, und er wird erhöhen euch.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Demütigt euch vor dem Herrn, so wird er euch erhöhen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Demütiget euch vor Gott, so wir er euch erhöhen.
German Luther Heute 2021
Demütigt euch vor Gott, so wird er euch erhöhen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Demütigt euch vor dem Herrn, so wird er euch erhöhen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Demütiget euch vor dem Herrn so wird er euch erhöhen.
German Ubersetzung 2014
Demütigt euch vor dem Herrn, dann wird er euch erhöhen.