Jeremiah 20:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Singet dem HERRN, lobet den HERRN! Denn er hat die Seele des Armen von der Hand der Übeltäter errettet.
German 1545
Singet dem HERRN, rühmet den HERRN, der des Armen Leben aus der Boshaftigen Händen errettet!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Singet Jahwe, preiset Jahwe! Denn er hat die Seele des Armen errettet aus der Hand der Übeltäter.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Lobsingt dem Herrn! Lobpreist den Herrn! Er rettet aus der Übeltäter Hand der Armen Leben.
German HEUTE (Bibel Heute)
Singt Jahwe und lobt ihn, denn er rettet den Armen aus der Gewalt des Bösen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Singt für den Herrn und lobt ihn! Denn er rettet den Armen aus der Gewalt boshafter Menschen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Singet dem HERRN, rühmet den HERRN, der des Armen Leben aus den Händen der Boshaften errettet!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Singet dem HERRN, rühmt den HERRN, der des Armen Leben aus der Boshaften Händen errettet!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Singt dem Herrn, lobt den Herrn! Denn er hat die Seele des Armen errettet aus der Hand der Übeltäter! —
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Singet Jahwe, preiset Jahwe, daß er das Leben des Armen aus der Gewalt der Übelthäter errettete!
German Ubersetzung 2014
Singt Jahwe und lobt ihn, / denn er rettet den Armen aus der Gewalt des Bösen.