Jeremiah 21:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und zum Hause des Königs von Juda sollst du sagen : Höre das Wort des HERRN, du Haus Davids!
German 1545
Und höret des HERRN Wort, ihr vom Hause des Königs Judas!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und zu dem Hause des Königs von Juda sollst du sagen:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Zum Königshaus von Juda aber sprich: Vernimm das Wort des Herrn, du Davidshaus!
German HEUTE (Bibel Heute)
An das Königshaus von Juda: "Hört das Wort Jahwes,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Herr gab mir den Auftrag, dem judäischen Königshaus eine Botschaft auszurichten:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und zum Hause des Königs von Juda sage: Höret des HERRN Wort,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und höret des HERRN Wort, ihr vom Hause des Königs in Juda!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und zum Haus des Königs von Juda [sollst du sagen]: Höre das Wort des Herrn!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denen vom Hause des Königs von Juda: Hört das Wort Jahwes,
German Ubersetzung 2014
An das Königshaus von Juda: / "Hört das Wort Jahwes,