Jeremiah 25:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
auch die Könige von Tyrus und alle Könige von Zidon, und die Könige der Inseln jenseits des Meeres;
German 1545
allen Königen zu Tyrus, allen Königen zu Zidon, den Königen in den Inseln jenseit des Meers;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und alle Könige von Tyrus und alle Könige von Zidon; und die Könige der Inseln, welche jenseit des Meeres sind;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und allen Königen von Tyrus und allen Königen von Sidon und allen Königen der Küstenländer, die überm Meere lagern,
German HEUTE (Bibel Heute)
alle Könige von Tyrus und Sidon, und die des Küstenlandes auf der anderen Seite des Meeres.
German HFA (Hoffnung für Alle)
die Könige der Hafenstädte Tyrus und Sidon sowie die Herrscher der Küstengebiete jenseits des Mittelmeers,
German LUT17 Lutherbibel 2017
alle Könige von Tyrus, alle Könige von Sidon, die Könige auf den Inseln jenseits des Meeres,
German Luther (Lutherbibel 1912)
allen Königen zu Tyrus, allen Königen zu Sidon, den Königen auf den Inseln jenseit des Meeres;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
auch alle Könige von Tyrus und alle Könige von Zidon, und die Könige der Inseln jenseits des Meeres;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
dazu alle Könige von Tyrus und alle Könige von Sidon und die Könige der Küsten jenseits des Meers;
German Ubersetzung 2014
alle Könige von Tyrus und Sidon, und die des Küstenlandes auf der anderen Seite des Meeres.