Jeremiah 29:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Weil ihr aber sagt: Der HERR hat uns zu Babel Propheten erweckt,
German 1545
Denn ihr meinet, der HERR habe euch zu Babel Propheten auferweckt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wenn ihr saget: Jahwe hat uns in Babel Propheten erweckt,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ihr saget wohl: 'Propheten hat der Herr zu Babel uns erweckt'.
German HEUTE (Bibel Heute)
Weil ihr aber behauptet: 'Jahwe hat uns in Babylonien Propheten erweckt',
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ihr behauptet: ›Der Herr hat uns auch hier in Babylonien Propheten gegeben, die seine Botschaft verkünden.‹
German LUT17 Lutherbibel 2017
Zwar meint ihr, der HERR habe euch auch in Babel Propheten erstehen lassen. –
German Luther (Lutherbibel 1912)
Zwar ihr meint, der HERR habe euch zu Babel Propheten erweckt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Weil ihr aber sagt: »Der Herr hat uns in Babel Propheten erweckt!«
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wenn ihr indes sagt: Jahwe hat uns auch zu Babel Propheten erweckt!
German Ubersetzung 2014
Weil ihr aber behauptet: 'Jahwe hat uns in Babylonien Propheten erweckt',