Jeremiah 29:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
warum hast du denn Jeremia von Anatot nicht gestraft, der sich herausnimmt, euch zu weissagen?
German 1545
Nun, warum strafst du denn nicht Jeremia von Anathoth, der euch weissaget,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und nun, warum hast du Jeremia, den Anathothiter, nicht gescholten, der euch weissagt?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nun also! Warum straftest du nicht Jeremias, den Anatotiter? Prophetenwahn hat ihn bei euch ergriffen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Warum bist du nicht gegen Jeremia aus Anatot vorgegangen, der sich bei euch als Prophet aufspielt?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Warum unternimmst du dann nichts gegen Jeremia aus Anatot, der sich bei euch als Prophet ausgibt?
German LUT17 Lutherbibel 2017
nun, warum strafst du dann nicht Jeremia von Anatot, der euch weissagt?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Nun, warum strafst du denn nicht Jeremia von Anathoth, der euch weissagt?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Nun, warum hast du dann Jeremia von Anatot nicht gestraft, der euch gegenüber als Prophet auftritt?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Warum bist du denn da nicht gegen Jeremia aus Anathoth eingeschritten, der bei euch vom Prophetentaumel ergriffen ist?
German Ubersetzung 2014
Warum bist du nicht gegen Jeremia aus Anatot vorgegangen, der sich bei euch als Prophet aufspielt?