Jeremiah 41:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Am zweiten Tage, nachdem er Gedalja getötet hatte (was aber noch unbekannt war),
German 1545
Des andern Tages, nachdem Gedalja erschlagen war und noch niemand wußte,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und es geschah am zweiten Tage, nachdem er Gedalja getötet hatte (niemand aber wußte es),
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und da geschah's am zweiten Tag nach der Ermordung des Gedalja, als noch kein Mensch es wußte,
German HEUTE (Bibel Heute)
Am nächsten Tag, als noch niemand von der Ermordung Gedaljas erfahren hatte,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Am Tag nach der Ermordung Gedaljas, als noch niemand davon wusste,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Am andern Tage, nachdem Gedalja erschlagen war und es noch niemand wusste,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Des andern Tages, nachdem Gedalja erschlagen war und es noch niemand wußte,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und es geschah am zweiten Tag, nachdem er Gedalja getötet hatte — was aber noch unbekannt war —,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Am zweiten Tage nach der Ermordung Gedaljas, als noch niemand Kunde davon erhalten hatte,
German Ubersetzung 2014
Am nächsten Tag, als noch niemand von der Ermordung Gedaljas erfahren hatte,