Jeremiah 52:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
nach Jerusalem und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser von Jerusalem; alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer;
German 1545
und verbrannte des HERRN Haus und des Königs Haus und alle Häuser zu Jerusalem; alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und er verbrannte das Haus Jahwes und das Haus des Königs; und alle Häuser von Jerusalem und jedes große Haus verbrannte er mit Feuer.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und er verbrannte das Haus des Herrn sowie das Haus des Königs und alle andere Häuser zu Jerusalem; die großen Häuser alle brannte er nieder.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er ließ den Tempel Jahwes, den Königspalast und alle großen Häuser niederbrennen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er steckte den Tempel des Herrn, den Königspalast und alle prunkvollen Bauten Jerusalems in Brand. Auch alle anderen Häuser gingen in Flammen auf.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser von Jerusalem; alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und verbrannte des HERRN Haus und des Königs Haus und alle Häuser zu Jerusalem; alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und er brannte das Haus des Herrn und das Haus des Königs und alle Häuser von Jerusalem nieder; und jedes Haus der Vornehmen verbrannte er mit Feuer.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und verbrannte den Tempel Jahwes und den königlichen Palast und alle Häuser Jerusalems, und jedes Haus eines Großen verbrannte er mit Feuer.
German Ubersetzung 2014
Er ließ den Tempel Jahwes, den Königspalast und alle großen Häuser niederbrennen.