Jeremiah 52:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
diese nahm Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, fest und führte sie zum König von Babel nach Ribla.
German 1545
Diese nahm Nebusar-Adan, der Hauptmann, und brachte sie dem Könige zu Babel gen Riblath.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, nahm sie und brachte sie zu dem König von Babel nach Ribla.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die nahm der Oberste der Leibwächter, Nebuzaradan, und brachte sie zum Babelkönig nach Ribla.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nebusaradan, der Befehlshaber der Leibwache, brachte sie nach Ribla zum König von Babel.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie alle brachte Nebusaradan nach Ribla in der Provinz Hamat zum König von Babylonien.
German LUT17 Lutherbibel 2017
diese nahm Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, und brachte sie zum König von Babel nach Ribla.
German Luther (Lutherbibel 1912)
diese nahm Nebusaradan, der Hauptmann, und brachte sie dem König zu Babel gen Ribla.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
diese nahm Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, und führte sie zum König von Babel nach Ribla.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die also nahm Nebusar-Adan, der Oberste der Leibwächter, und brachte sie zum König von Babel nach Ribla.
German Ubersetzung 2014
Nebusaradan, der Befehlshaber der Leibwache, brachte sie nach Ribla zum König von Babel.