Jeremiah 7:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Siehst du denn nicht, was sie in den Städten Judas und auf den Gassen von Jerusalem tun?
German 1545
Denn siehest du nicht, was sie tun in den Städten Judas und auf den Gassen zu Jerusalem?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Siehst du nicht, was sie in den Städten Judas und auf den Straßen von Jerusalem tun?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ja, siehst du nicht ihr Treiben in den Städten Judas und in den Straßen von Jerusalem?
German HEUTE (Bibel Heute)
Siehst du nicht, was sie in den Städten Judas und auf den Straßen Jerusalems treiben?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Siehst du nicht, was sie in den Städten von Juda und auf den Plätzen von Jerusalem tun?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Siehst du nicht, was sie tun in den Städten Judas und auf den Gassen Jerusalems?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn siehst du nicht, was sie tun in den Städten Juda's und auf den Gassen zu Jerusalem?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Siehst du denn nicht, was sie in den Städten Judas und auf den Straßen von Jerusalem tun?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Siehst du denn nicht, was sie in den Städten Judas und auf den Straßen Jerusalems treiben?
German Ubersetzung 2014
Siehst du nicht, was sie in den Städten Judas und auf den Straßen Jerusalems treiben?