Jeremiah 7:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn nur wenn ihr euren Wandel und eure Taten ernstlich bessert, wenn ihr wirklich Recht schafft untereinander,
German 1545
Sondern bessert euer Leben und Wesen, daß ihr recht tut einer gegen den andern
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Sondern wenn ihr eure Wege und eure Handlungen wirklich gut machet, wenn ihr wirklich Recht übet zwischen dem einen und dem anderen,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ja, bessert ihr Wandel und Handel, und bringet ernstlich ihr das Recht zur Geltung beim Streit des einen mit dem andern,
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn nur, wenn ihr euer Leben und Tun von Grund auf bessert, wenn ihr wirklich ‹nach Gottes› Recht miteinander lebt,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich sage euch: Ändert euer Leben von Grund auf! Geht gut und gerecht miteinander um,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Sondern bessert euer Leben und euer Tun, dass ihr recht handelt einer gegen den andern
German Luther (Lutherbibel 1912)
sondern bessert euer Leben und Wesen, daß ihr recht tut einer gegen den andern
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn nur wenn ihr euren Wandel und eure Taten ernstlich bessert, wenn ihr wirklich Recht übt untereinander,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn nur wenn ihr euch ernstlich eines guten Wandels und guter Thaten befleißigt, wenn ihr ernstlich das Recht zur Geltung bringt bei dem Streite des einen mit dem andern,
German Ubersetzung 2014
Denn nur, wenn ihr euer Leben und Tun von Grund auf bessert, wenn ihr wirklich Recht schafft untereinander,