Job 1:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Bei alledem sündigte Hiob nicht und benahm sich nicht ungebührlich gegen Gott.
German 1545
In diesem allem sündigte Hiob nicht und tat nichts Törichtes wider Gott.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Bei diesem allem sündigte Hiob nicht und schrieb Gott nichts Ungereimtes zu.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Bei alldem hatte Job sich nicht versündigt, noch Haß geäußert gegen Gott.
German HEUTE (Bibel Heute)
Bei alldem sündigte Hiob nicht und schrieb Gott nichts Ungebührliches zu.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Obwohl dieses Leid über ihn hereinbrach, versündigte Hiob sich nicht. Kein böses Wort gegen Gott kam über seine Lippen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
In diesem allen sündigte Hiob nicht und tat nichts Törichtes wider Gott.
German Luther (Lutherbibel 1912)
In diesem allem sündigte Hiob nicht und tat nichts Törichtes wider Gott.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Bei alledem sündigte Hiob nicht und verhielt sich nicht ungebührlich gegen Gott.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Bei alledem versündigte sich Hiob nicht und legte Gott nichts Thörichtes zur Last.
German Ubersetzung 2014
Bei alldem sündigte Hiob nicht und schrieb Gott nichts Ungebührliches zu.