Job 1:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Satan antwortete dem HERRN und sprach: Ist Hiob umsonst gottesfürchtig?
German 1545
Satan antwortete dem HERRN und sprach: Meinest du, daß Hiob umsonst Gott fürchtet?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und der Satan antwortete Jahwe und sprach: Ist es umsonst, daß Hiob Gott fürchtet?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Darauf erwiderte dem Herrn der Satan: "Ist Job umsonst so gottesfürchtig?
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Satan erwiderte Jahwe: "Ist Hiob etwa umsonst so gottesfürchtig?
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Überrascht dich das?«, fragte der Satan. »Er tut’s doch nicht umsonst!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der Satan antwortete dem HERRN und sprach: Meinst du, dass Hiob Gott umsonst fürchtet?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Der Satan antwortete dem HERRN und sprach: Meinst du, daß Hiob umsonst Gott fürchtet?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der Satan aber antwortete dem Herrn und sprach: Ist Hiob umsonst gottesfürchtig?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Der Satan erwiderte Jahwe und sprach: Ist Hiob etwa umsonst gottesfürchtig? Hast nicht du selbst ihn und sein Haus und alles, was ihm gehört, rings umhegt?
German Ubersetzung 2014
Der Satan erwiderte Jahwe: "Ist Hiob etwa umsonst so gottesfürchtig?