Job 12:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Bei Ihm ist Weisheit und Stärke, Sein ist Rat und Verstand!
German 1545
Bei ihm ist Weisheit und Gewalt, Rat und Verstand.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Bei ihm ist Weisheit und Macht, sein ist Rat und Einsicht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
dann muß bei ihm recht große Weisheit, Verstand und kluger Rat zu finden sein.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nein, bei ihm ist Weisheit und Macht, ihm gehören Einsicht und Rat.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Doch Gott allein besitzt Weisheit und Kraft, nie wird er ratlos; er weiß, was er tun soll.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Bei Gott ist Weisheit und Gewalt, sein ist Rat und Verstand.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Bei ihm ist Weisheit und Gewalt, Rat und Verstand.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Bei Ihm ist Weisheit und Stärke, Sein ist Rat und Verstand!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Bei ihm ist Weisheit und Stärke, sein ist der Rat und die Einsicht!
German Ubersetzung 2014
Nein, bei ihm ist Weisheit und Macht, / ihm gehören Einsicht und Rat.