Job 12:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wahrlich, ihr seit Leute, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
German 1545
Ja, ihr seid die Leute; mit euch wird die Weisheit sterben!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Fürwahr, ihr seid die Leute, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"Wahrhaftig, ihr seid Leute; ausstirbt mit euch die Weisheit.
German HEUTE (Bibel Heute)
"Ja, ihr seid die rechten Leute, und mit euch stirbt die Weisheit aus!
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Jawohl, ihr habt die Weisheit gepachtet, und mit euch stirbt sie eines Tages aus!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ja, ihr seid die Richtigen, mit euch wird die Weisheit sterben!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ja, ihr seid die Leute, mit euch wird die Weisheit sterben!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wahrlich, ihr seid die [rechten] Leute, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ja fürwahr, ihr seid das Volk, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
German Ubersetzung 2014
"Ja, ihr seid die rechten Leute, / und mit euch stirbt die Weisheit aus!