Job 13:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wird nicht seine Majestät euch schrecken und seine Furcht euch überfallen?
German 1545
Wird er euch nicht erschrecken, wenn er sich wird hervortun, und seine Furcht wird über euch fallen?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wird nicht seine Hoheit euch bestürzen, und sein Schrecken auf euch fallen?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wird euch nicht seine Hoheit betäuben; befällt euch nicht sein Schrecken?
German HEUTE (Bibel Heute)
Erschreckt ihr nicht vor seiner Majestät, wird die Angst vor ihm euch nicht packen?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sein Erscheinen wird euch zu Tode erschrecken, die Angst wird euch packen!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Werdet ihr euch nicht entsetzen, wenn er sich erhebt, und wird sein Schrecken nicht über euch fallen?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wird er euch nicht erschrecken, wenn er sich wird hervortun, und wird seine Furcht nicht über euch fallen?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wird nicht seine Majestät euch in Furcht versetzen und Schrecken vor ihm euch überfallen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Seine Hoheit wird euch betäuben, und sein Schrecken auf euch fallen.
German Ubersetzung 2014
Erschreckt ihr nicht vor seiner Majestät, / wird die Angst vor ihm euch nicht packen?