Job 13:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Warum verbirgst du dein Angesicht und hältst mich für deinen Feind?
German 1545
Warum verbirgest du dein Antlitz und hältst mich für deinen Feind?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Warum verbirgst du dein Angesicht, und hältst mich für deinen Feind?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Warum birgst Du Dein Angesicht, erachtest mich für Deinen Feind?
German HEUTE (Bibel Heute)
Warum verbirgst du dein Gesicht, behandelst mich wie deinen Feind?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Warum ziehst du dich von mir zurück und betrachtest mich als deinen Feind?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Warum verbirgst du dein Antlitz und hältst mich für deinen Feind?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Warum verbirgst du dein Antlitz und hältst mich für deinen Feind?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Warum verbirgst du dein Angesicht und hältst mich für deinen Feind?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Warum verhüllst du dein Antlitz und erachtest mich für deinen Feind?
German Ubersetzung 2014
Warum verbirgst du dein Gesicht, / behandelst mich wie deinen Feind?