Job 14:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Gibt es einen Reinen unter den Unreinen? Keinen einzigen!
German 1545
Wer will einen Reinen finden bei denen, da keiner rein ist?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wie könnte ein Reiner aus einem Unreinen kommen? Nicht ein einziger!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wie könnte von dem Unreinen ein Reiner kommen? Nicht einer!
German HEUTE (Bibel Heute)
Gibt es denn einen Reinen, der von Unreinen stammt? Nicht einen!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Du musst doch wissen, dass aus Unreinheit nichts Reines entsteht. Wie sollte da ein Mensch vollkommen sein? Alle sind mit Schuld beladen!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Kann wohl ein Reiner kommen von Unreinen? Auch nicht einer!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Kann wohl ein Reiner kommen von den Unreinen? Auch nicht einer.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wie könnte denn ein Reiner von einem Unreinen kommen? Nicht ein Einziger!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wie könnte wohl ein Reiner von Unreinen kommen? Nicht einer!
German Ubersetzung 2014
Gibt es denn einen Reinen, der von Unreinen stammt? / Nicht einen!