Job 15:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
was Weise verkündigten und nicht verhehlt haben von ihren Vätern her,
German 1545
was die Weisen gesagt haben, und ihren Vätern nicht verhohlen gewesen ist,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
was die Weisen verkündigt und nicht verhehlt haben von ihren Vätern her,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
was Weise einst verkündet, was ihre Väter ihnen nicht verhehlt,
German HEUTE (Bibel Heute)
was die Weisen verkündigten, was ihre Väter sie lehrten –
German HFA (Hoffnung für Alle)
es stimmt auch mit den Worten der alten, weisen Männer überein. Sie wiederum haben es von ihren Vätern gelernt,
German LUT17 Lutherbibel 2017
was die Weisen gesagt und ihre Väter ihnen nicht verborgen haben,
German Luther (Lutherbibel 1912)
was die Weisen gesagt haben und ihren Vätern nicht verhohlen gewesen ist,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
was Weise verkündeten und nicht verborgen haben von ihren Vätern her,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
was die Weisen berichten unverhohlen von ihren Vätern her.
German Ubersetzung 2014
was die Weisen verkündigten, / was ihre Väter sie lehrten.