Job 17:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Aber der Gerechte hält fest an seinem Wege, und wer reine Hände hat, dessen Kraft nimmt zu.
German 1545
Der Gerechte wird seinen Weg behalten, und der von reinen Händen wird stark bleiben.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Doch der Gerechte wird an seinem Wege festhalten, und der an Händen Reine wird an Stärke zunehmen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Recht fest an ihrem Wege halten die 'Gerechten', aufs neue schöpfen Kräfte diese 'Biederen'.
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch der Gerechte hält fest an seinem Weg, wer reine Hände hat, gewinnt an Kraft.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Und doch gehen sie ihren geraden Weg unbeirrbar weiter; sie, die schuldlos sind, bekommen neue Kraft.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber der Gerechte hält fest an seinem Weg, und wer reine Hände hat, nimmt an Stärke zu.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber der Gerechte wird seinen Weg behalten; und wer reine Hände hat, wird an Stärke zunehmen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Aber der Gerechte wird an seinem Weg festhalten, und wer reine Hände hat, dessen Kraft nimmt zu.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Doch der Fromme hält fest an seinem Weg, und wer reine Hände hat, erstarkt nur noch mehr.
German Ubersetzung 2014
Doch der Gerechte hält fest an seinem Weg, / wer reine Hände hat, gewinnt an Kraft.