Job 22:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
du wirst zu ihm flehen, und er wird dich erhören, und du wirst deine Gelübde bezahlen.
German 1545
So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören; und wirst deine Gelübde bezahlen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Du wirst zu ihm beten, und er wird dich erhören; und deine Gelübde wirst du bezahlen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Du bittest ihn, er hört auf dich; was du gelobt, kannst du erfüllen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Du wirst zu ihm beten, und er wird dich hören. Und du erfüllst ihm, was du gelobst.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wenn du zu ihm betest, wird er dich erhören; und du wirst erfüllen, was du ihm versprochen hast.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wenn du ihn bitten wirst, wird er dich hören, und du wirst deine Gelübde erfüllen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein Gelübde bezahlen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
du wirst zu ihm flehen, und er wird dich erhören, und du wirst deine Gelübde erfüllen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Flehst du zu ihm, so erhört er dich, und deine Gelübde kannst du bezahlen.
German Ubersetzung 2014
Du wirst zu ihm beten, / und er wird dich hören. / Und du erfüllst ihm, was du gelobst.