Job 28:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Woher kommt denn die Weisheit, und welches ist der Ort des Verstandes?
German 1545
Woher kommt denn die Weisheit, und wo ist die Stätte des Verstandes?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Weisheit nun, woher kommt sie, und welches ist die Stätte des Verstandes?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Woher nun also kommt die Weisheit? Wo ist der Fundort der Erkenntnis?
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Weisheit – wo kommt sie nur her? Wo ist der Ort des Verstandes?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Woher also kommt die Weisheit? Und wo entdeckt man die Einsicht?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Woher kommt denn die Weisheit? Und wo ist die Stätte der Einsicht?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Woher kommt denn die Weisheit? und wo ist die Stätte des Verstandes?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Woher kommt denn nun die Weisheit, und wo ist die Fundstätte der Einsicht?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Weisheit also - woher kommt sie, und wo ist der Fundort der Erkenntnis?
German Ubersetzung 2014
Die Weisheit – wo kommt sie nur her? / Wo ist der Ort des Verstandes?