Job 33:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
er legt meine Füße in den Stock und lauert auf alle meine Schritte.»
German 1545
Er hat meinen Fuß in Stock gelegt und hat alle meine Wege verwahret.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Er legt meine Füße in den Stock, beobachtet alle meine Pfade.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und meine Füße legt er in den Block und gibt auf alle meine Wege acht.'
German HEUTE (Bibel Heute)
Er legt meine Füße in den Block, überwacht jeden meiner Wege.'
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er legt meine Füße in Ketten, überwacht mich auf Schritt und Tritt.‹
German LUT17 Lutherbibel 2017
er hat meine Füße in den Block gelegt und hat acht auf alle meine Wege.«
German Luther (Lutherbibel 1912)
er hat meinen Fuß in den Stock gelegt und hat acht auf alle meine Wege."
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
er legt meine Füße in den Stock und lauert auf alle meine Wege!«
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
legt meine Füße in den Block, beobachtet alle meine Wege."
German Ubersetzung 2014
Er legt meine Füße in den Block, / überwacht jeden meiner Wege.'