Job 35:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wenn du sündigst, was tust du ihm zuleide? Und sind deiner Missetaten viele, was schadest du ihm?
German 1545
Sündigest du, was kannst du mit ihm machen? Und ob deiner Missetat viel ist, was kannst du ihm tun?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wenn du sündigst, was tust du ihm an? Und mehren sich deine Übertretungen, was fügst du ihm zu?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Du hast gesündigt. Was tust du ihm damit? Sind deiner Sünden noch so viel, was machst du ihm damit?
German HEUTE (Bibel Heute)
Wenn du sündigst, was schadest du ihm; verübst du viele Verbrechen, was tust du ihm an?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Genauso wenig kann deine Sünde Gott erreichen; selbst wenn du dich offen gegen ihn stellst: ihn triffst du damit nicht!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Sündigst du, was kannst du ihm schaden? Und wenn deine Missetaten viel sind, was kannst du ihm tun?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sündigst du, was kannst du ihm Schaden? Und ob deiner Missetaten viel ist, was kannst du ihm tun?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wenn du sündigst, was tust du Ihm zuleide? Und sind deine Missetaten zahlreich, was schadest du Ihm?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wenn du sündigst, was kannst du ihm thun? und sind deiner Übertretungen viel, was schadest du ihm?
German Ubersetzung 2014
Wenn du sündigst, was schadest du ihm; / verübst du viele Verbrechen, was tust du ihm an?