Job 37:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Merke dir das, Hiob, stehe stille und erwäge Gottes Wunder!
German 1545
Da merke auf, Hiob; stehe, und vernimm die Wunder Gottes!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Nimm dieses zu Ohren, Hiob; stehe und betrachte die Wunder Gottes!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Vernimm dies, Job! Merk auf, beachte Gottes Wunder!
German HEUTE (Bibel Heute)
Hör dir das an, Hiob! Steh auf und betrachte Gottes Wunder!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Hör es dir an, Hiob! Steh still und denke über Gottes Wundertaten nach!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Das vernimm, Hiob, steh still und merke auf die Wunder Gottes!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da merke auf, Hiob, stehe und vernimm die Wunder Gottes!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Nimm dies zu Ohren, Hiob; steh still und erwäge Gottes Wundertaten!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Vernimm dies, o Hiob! Steh still und beachte die Wunder Gottes!
German Ubersetzung 2014
Hör dir das an, Hiob! / Steh auf und betrachte Gottes Wunder!