Job 38:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
den Gottlosen wird ihr Licht entzogen und der Frevler Arm zerbricht.
German 1545
Und den Gottlosen wird ihr Licht genommen werden; und der Arm der Hoffärtigen wird zerbrochen werden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und den Gesetzlosen wird ihr Licht entzogen, und der erhobene Arm wird zerbrochen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Den Frevlern wird ihr Licht entzogen; zerschmettert wird der schon erhobene Arm.
German HEUTE (Bibel Heute)
Den Bösen wird ihr Licht entzogen, es zerbricht der zum Sündigen erhobene Arm.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann wird den Übeltätern das schützende Dunkel genommen, und ihr drohend erhobener Arm wird zerbrochen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und den Frevlern wird ihr Licht genommen und der erhobene Arm zerbrochen werden.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und den Gottlosen wird ihr Licht genommen, und der Arm der Hoffärtigen wird zerbrochen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
den Gottlosen wird ihr Licht entzogen, und der erhobene Arm wird zerbrochen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und den Frevlern wird ihr Licht entzogen, und der schon erhobene Arm wird zerschmettert.
German Ubersetzung 2014
Den Bösen wird ihr Licht entzogen, / es zerbricht der erhobene Arm.