Job 40:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Kannst du einen Binsenstrick durch seine Nase ziehen, und seinen Kinnbacken mit einem Ringe durchbohren?
German HEUTE (Bibel Heute)
Ziehst du ihm einen Ring durch die Nase, bohrst einen Haken durch seine Kiefer?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Kannst du ihm einen Strick durch die Nase ziehen oder sein Kinn mit einem Haken durchstechen?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Kannst du ihm ein Binsenseil an die Nase legen und mit einem Haken ihm die Backen durchbohren?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Kannst du ihm eine Angel in die Nase legen und mit einem Stachel ihm die Backen durchbohren?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Kannst du ein Binsenseil durch seine Nase ziehen und einen Haken durch seine Kinnbacken stoßen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ziehst du ihm eine Binsenschnur durch die Nase und durchbohrst du mit dem Haken seine Backe?
German Ubersetzung 2014
Ziehst du ihm einen Ring durch die Nase, / bohrst einen Haken durch seine Kiefer?