Job 40:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wird er viel Flehens an dich richten, oder dir sanfte Worte geben?
German HEUTE (Bibel Heute)
Wird er dich lange um Gnade bitten oder richtet er freundliche Worte an dich?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Meinst du, er wird dann um Gnade winseln und dich mit Worten umschmeicheln?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Meinst du, er wird dich lang um Gnade bitten oder dir süße Worte geben?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Meinst du, er werde dir viel Flehens machen oder dir heucheln?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wird er dich lange anflehen oder dir freundliche Worte sagen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wird es dir viel Flehens machen oder dir gute Worte geben?
German Ubersetzung 2014
Wird er dich lang um Gnade bitten / und freundlich reden mit dir?