Job 6:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
weiset mir nach, wo ich gefehlt! O wie eindringlich sind die Reden der Wahrheit! Aber was bringen eure Zurechtweisungen zu-recht?
German 1545
Warum tadelt ihr die rechte Rede? Wer ist unter euch, der sie strafen könnte?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wie eindringlich sind richtige Worte! Aber was tadelt der Tadel, der von euch kommt?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wozu verhöhnt ihr offne Worte, und was beweist denn ein Beweis von euch?
German HEUTE (Bibel Heute)
Wie kränkend sind 'richtige Sprüche', was tadelt euer Tadel denn?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Nur wer die Wahrheit sagt, überzeugt mich – eure Vorwürfe beweisen nichts!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wie könnten redliche Worte betrüben? Aber euer Tadel, was tadelt er?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Warum tadelt ihr rechte Rede? Wer ist unter euch, der sie strafen könnte?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wie eindringlich sind Worte der Wahrheit! Aber was bringen eure Zurechtweisungen schon zurecht?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wie eindringlich sind der Wahrheit Worte! aber was beweist denn euer Verweis?
German Ubersetzung 2014
Wie kränkend sind 'richtige Sprüche', / was tadelt euer Tadel denn?