Job 7:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Du suchst ihn alle Morgen heim, und alle Augenblicke prüfst du ihn.
German 1545
Du suchest ihn täglich heim und versuchest ihn alle Stunde.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und alle Morgen ihn heimsuchst, alle Augenblicke ihn prüfst?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
ihn untersuchst an jedem Morgen, in jedem Augenblick ihn prüfest?
German HEUTE (Bibel Heute)
dass du ihn jeden Morgen zur Rechenschaft ziehst, dass du ihn jeden Augenblick prüfst?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jeden Morgen verlangst du Rechenschaft von ihm; du beobachtest ihn jeden Augenblick.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Jeden Morgen suchst du ihn heim und prüfst ihn alle Stunden.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Du suchst ihn täglich heim und versuchst ihn alle Stunden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Du suchst ihn Morgen für Morgen heim; alle Augenblicke prüfst du ihn.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
daß du ihn heimsuchst jeden neuen Morgen und jeden Augenblick ihn prüfst?
German Ubersetzung 2014
dass du ihn jeden Morgen zur Rechenschaft ziehst, / dass du ihn jeden Augenblick prüfst?