Job 9:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Gott unterdrückt nicht seinen Zorn; Rahabs Helfer beugen sich unter ihn.
German 1545
Er ist Gott, seinen Zorn kann niemand stillen; unter ihm müssen sich beugen die stolzen HERREN.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Gott wendet seinen Zorn nicht ab, unter ihn beugen sich Rahabs Helfer.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wenn seinem Zorne Gott nicht wehrt, dann winden sich zu seinen Füßen selbst des Ungestüms Gehilfen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Gott hält seinen Zorn nicht zurück, unter ihm haben sich Rahabs Helfer geduckt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Gott lässt seinem Zorn freien Lauf; er unterwarf sich seine Feinde, die dem Meeresungeheuer halfen, als es sich ihm widersetzte.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Gott wehrt seinem Zorn nicht; unter ihn mussten sich beugen die Helfer Rahabs.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er ist Gott; seinen Zorn kann niemand stillen; unter ihn mußten sich beugen die Helfer Rahabs.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Gott lässt von seinem Zorn nicht ab; selbst Rahabs Helfer müssen sich unter ihn beugen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Gott wehrt nicht seinem Zorn - krümmten sich doch Rahabs Helfer unter ihm! -
German Ubersetzung 2014
Gott hält seinen Zorn nicht zurück, / unter ihm haben sich Rahabs Helfer geduckt.