John 1:24 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Die Abgesandten aber gehörten zu den Pharisäern.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sie waren aber von den Pharisäern abgesandt.
German 1545
Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Es waren auch Abgesandte der Pharisäer gekommen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und die Abgesandten waren von den Pharisäern.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie waren abgesandt von den Pharisäern.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Es waren auch Abgesandte dabei aus den Pharisäern.
German HEUTE (Bibel Heute)
Unter den Abgesandten waren auch einige Pharisäer,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Unter den Abgesandten waren auch Pharisäer.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und gesandt waren sie von den Pharisäern.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und sie waren abgesandt von den Pharisäern,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern.
German Luther Heute 2021
Und die Gesandten waren von den Pharisäern.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Gesandten gehörten aber zu den Pharisäern.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie waren abgesandt von den Pharisäern her,
German Ubersetzung 2014
Unter den Abgesandten waren auch einige Pharisäer,