John 10:27 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Meine Schafe hören meine Stimme; ich kenne sie, und sie folgen mir.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie, und sie folgen mir nach.
German 1545
Denn meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie, und sie folgen mir.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Meine Schafe hören auf meine Stimme. Ich kenne sie, und sie folgen mir,
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Meine Schafe hören Meine Stimme, und Ich erkenne sie, und sie folgen Mir nach.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie, und sie folgen mir;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn meine Schafe hören meine Stimme; ich kenne sie, und sie folgen mir.
German HEUTE (Bibel Heute)
Meine Schafe hören auf meine Stimme. Ich kenne sie, sie folgen mir,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Meine Schafe hören auf meine Stimme; ich kenne sie, und sie folgen mir.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Schafe meine auf meine Stimme hören, und ich kenne sie, und sie folgen mir,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie und sie folgen mir;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie; und sie folgen mir,
German Luther Heute 2021
Meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie, und sie folgen mir,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie, und sie folgen mir nach;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Meine Schafe hören auf meinen Ruf, und ich kenne sie und sie folgen mir.
German Ubersetzung 2014
Meine Schafe hören auf meine Stimme. Ich kenne sie, sie folgen mir