John 10:7 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Jesus fuhr dann fort: "Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ich bin die Tür zu den Schafen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da sprach Jesus wiederum zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, ich bin die Tür zu den Schafen.
German 1545
Da sprach Jesus wieder zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ich bin die Tür zu, den Schafen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Deshalb fuhr Jesus fort: »Ich sage euch: Ich bin die Tür zu den Schafen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Da sprach Jesus abermals zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, Ich sage euch: Ich bin die Tür der Schafe.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Jesus sprach nun wiederum zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ich bin die Tür der Schafe.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Darauf sprach Jesus zu ihnen: "Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Ich bin die Tür zu den Schafen. "
German HEUTE (Bibel Heute)
Jesus begann noch einmal: "Ja, ich versichere euch: Ich bin das Tor zu den Schafen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Deshalb erklärte er ihnen: »Ich sage euch die Wahrheit: Ich selbst bin die Tür, die zu den Schafen führt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Da sagte weiter Jesus: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ich bin die Tür zu den Schafen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da sprach Jesus wieder: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ich bin die Tür zu den Schafen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da sprach Jesus wieder zu ihnen: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Ich bin die Tür zu den Schafen.
German Luther Heute 2021
Da sprach Jesus wieder zu ihnen: „Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ich bin die Tür zu den Schafen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da sprach Jesus wiederum zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ich bin die Tür für die Schafe.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da sprach Jesus wieder zu ihnen: wahrlich, wahrlich, ich sage euch, ich bin die Thüre zu den Schafen.
German Ubersetzung 2014
Jesus begann noch einmal: "Ja, ich versichere euch: Ich bin das Tor zu den Schafen.