John 12:45 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Und wer mich schaut, der schaut den, der mich gesandt.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und wer mich sieht, der sieht den, der mich gesandt hat.
German 1545
Und wer mich siehet, der siehet den, der mich gesandt hat.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Und wer mich sieht, sieht den, der mich gesandt hat.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und wer Mich schaut, der schaut Den, Der Mich gesandt hat.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und wer mich sieht, sieht den, der mich gesandt hat.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und wer mich sieht, sieht den, der mich gesandt hat.
German HEUTE (Bibel Heute)
Und wer mich sieht, sieht den, der mich gesandt hat.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Und wenn ihr mich seht, dann seht ihr den, der mich gesandt hat!
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
und der Sehende mich sieht den geschickt Habenden mich.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und wer mich sieht, der sieht den, der mich gesandt hat.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und wer mich sieht, der sieht den, der mich gesandt hat.
German Luther Heute 2021
Und wer mich sieht, der sieht den, der mich gesandt hat.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und wer mich sieht, der sieht den, der mich gesandt hat.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und wer mich schaut, der schaut den, der mich gesandt hat.
German Ubersetzung 2014
Und wer mich sieht, sieht den, der mich gesandt hat.