John 13:19 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Schon jetzt will ich davon zu euch reden, ehe es geschieht, damit ihr, wenn es eintrifft, glaubt, daß ich es bin. -
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Jetzt sage ich es euch, ehe es geschieht, damit, wenn es geschehen ist, ihr glaubet, daß ich es bin.
German 1545
Jetzt sage ich's euch, ehe denn es geschiehet, auf daß, wenn es geschehen ist, daß ihr glaubet, daß ich's bin.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ich sage euch das schon jetzt, bevor es eintrifft, damit ihr, wenn es dann geschieht, an mich als den glaubt, der ich bin.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Schon jetzt sage Ich es euch, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es geschehen ist, ihr glaubt, daß Ich bin.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Von jetzt an sage ich es euch, ehe es geschieht, auf daß ihr, wenn es geschieht, glaubet, daß ich es bin.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Schon jetzt sage ich es euch, bevor es eintrifft, damit ihr, wenn es eintrifft, glaubt, daß von mir die Rede ist.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich sage euch das schon jetzt, bevor es eintrifft, damit ihr dann, wenn es geschieht, nicht daran irre werdet, dass ich wirklich der bin, der ich bin.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Schon jetzt kündige ich es euch an, damit ihr auch dann, wenn es geschieht, daran glaubt: Ich bin der, den Gott gesandt hat.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Von jetzt an sage ich euch, bevor geschieht, damit ihr glaubt, wenn es geschieht, daß ich bin.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Schon jetzt sage ich’s euch, ehe es geschieht, damit ihr, wenn es geschehen ist, glaubt, dass ich es bin.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Jetzt sage ich's euch, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es geschehen ist, ihr glaubt, daß ich es bin.
German Luther Heute 2021
Schon jetzt sage ich es euch, bevor es geschieht, damit, wenn es geschehen ist, ihr glaubt, dass ich es bin.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Jetzt sage ich es euch, ehe es geschieht, damit ihr glaubt, wenn es geschehen ist, dass ich es bin.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nunmehr sage ich es euch, bevor es geschieht, daß ihr glaubet, wenn es geschieht, daß das auf mich geht.
German Ubersetzung 2014
Ich sage euch das schon jetzt, bevor es eintrifft, damit ihr dann, wenn es geschieht, nicht daran irre werdet, dass ich wirklich der bin, der ich bin.