John 16:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
"Was meint er nur", so sprachen sie, "mit diesem Ausdruck: 'eine kleine Weile'? Wir verstehen seine Worte nicht."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sie fragten nämlich: Was bedeutet das, daß er sagt: In kurzem? Wir wissen nicht, was er redet!
German 1545
Da sprachen sie: Was ist das, was er sagt: Über ein kleines? Wir wissen nicht, was er redet.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Sie überlegten hin und her: »›Eine kurze Zeit‹, hat er gesagt. Was heißt das? Wir wissen nicht, wovon er redet.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Sie sagten nun: Was ist das, daß Er sagt: Über ein Kleines? Wir wissen nicht, was Er redet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Da sprachen sie: Was ist das für ein Kleines, wovon er redet? Wir wissen nicht, was er sagt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sie fragten also: "Was meint er mit der kleinen Weile; denn wir verstehen nicht, was er sagt?"
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie überlegten hin und her: "Was ist das für eine 'kleine Weile', von der er gesprochen hat? Wir verstehen nicht, was er damit meint."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie überlegten weiter: »Und was meint er mit ›nur noch kurze Zeit‹? Wir verstehen das nicht.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Da sagten sie: Was ist dies, was er sagt: das: Kurze Zeit? Nicht wissen wir, was er redet.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da sprachen sie: Was bedeutet das, was er sagt: Noch eine kleine Weile? Wir wissen nicht, was er redet.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da sprachen sie: Was ist das, was er sagt: Über ein kleines? Wir wissen nicht, was er redet.
German Luther Heute 2021
Da sprachen sie: „Was ist das, was er sagt: ‚Noch eine kurze Zeit?‘ Wir wissen nicht, wovon er redet.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Deshalb sagten sie: Was bedeutet das, dass er sagt: Noch eine kurze Zeit? Wir wissen nicht, was er redet!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da sagten sie: was meint er mit dem: eine kleine Weile? wir verstehen nicht, was er redet.
German Ubersetzung 2014
Sie überlegten hin und her: "Was ist das für eine 'kleine Weile', von der er gesprochen hat? Wir verstehen nicht, was er damit meint."