John 17:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Gleichwie du mich gesandt hast in die Welt, so habe auch ich sie in die Welt gesandt.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Gleichwie du mich in die Welt gesandt hast, so sende auch ich sie in die Welt.
German 1545
Gleichwie du mich gesandt hast in die Welt, so sende ich sie auch in die Welt.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
So wie du mich in die Welt gesandt hast, habe ich auch sie in die Welt gesandt.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Wie Du Mich in die Welt entsandt hast, habe auch Ich sie in die Welt entsandt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Gleichwie du mich in die Welt gesandt hast, habe auch ich sie in die Welt gesandt;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wie du mich in die Welt gesandt hast, so sende auch ich sie in die Welt.
German HEUTE (Bibel Heute)
So wie du mich in die Welt gesandt hast, habe auch ich sie in die Welt gesandt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wie du mich in die Welt gesandt hast, so sende ich sie in die Welt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Wie mich du gesandt hast in die Welt, auch ich habe gesandt sie in die Welt;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wie du mich gesandt hast in die Welt, so habe auch ich sie in die Welt gesandt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Gleichwie du mich gesandt hast in die Welt, so sende ich sie auch in die Welt.
German Luther Heute 2021
Wie du mich in die Welt gesandt hast, so sende auch ich sie in die Welt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Gleichwie du mich in die Welt gesandt hast, so sende auch ich sie in die Welt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So wie du mich in die Welt gesandt hast, so habe auch ich sie in die Welt gesandt.
German Ubersetzung 2014
So wie du mich in die Welt gesandt hast, habe auch ich sie in die Welt gesandt.