John 20:9 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn damals verstanden sie die Schrift noch nicht, worin gesagt wird, daß er von den Toten auferstehen müsse.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn sie verstanden die Schrift noch nicht, daß er von den Toten auferstehen müsse.
German 1545
Denn sie wußten die Schrift noch nicht, daß er von den Toten auferstehen müßte.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Nach der Schrift stand es ja fest, dass Jesus von den Toten auferstehen würde; aber das verstanden sie damals noch nicht.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn sie wußten noch nicht die Schrift, daß Er müßte von den Toten auferstehen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn sie kannten die Schrift noch nicht, daß er aus den Toten auferstehen mußte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn noch hatten sie die Schrift nicht verstanden, daß er von den Toten auferstehen müsse.
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn bis dahin hatten sie noch nicht verstanden, dass Jesus nach dem Zeugnis der Schrift von den Toten auferstehen musste.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Denn bis zu diesem Zeitpunkt hatten sie die Heilige Schrift noch nicht verstanden, in der es heißt, dass Jesus von den Toten auferstehen muss.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
denn noch nicht kannten sie die Schrift, daß es nötig sei, er von Toten auferstehe.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn sie verstanden die Schrift noch nicht, dass er von den Toten auferstehen müsste.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn sie wußten die Schrift noch nicht, daß er von den Toten auferstehen müßte.
German Luther Heute 2021
Denn sie kannten die Schrift noch nicht, dass er von den Toten auferstehen müsse.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn sie verstanden die Schrift noch nicht, dass er aus den Toten auferstehen müsse.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn noch hatten sie die Schrift nicht verstanden, daß er von den Toten auferstehen müsse.
German Ubersetzung 2014
Denn bis dahin hatten sie noch nicht verstanden, dass Jesus nach dem Zeugnis der Schrift von den Toten auferstehen musste.