John 3:1 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Unter den Pharisäern war ein Mann, mit Namen Nikodemus, ein Mitglied des jüdischen Hohen Rates.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern, namens Nikodemus, ein Oberster der Juden.
German 1545
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Einer der führenden Männer des jüdischen Volkes, ein Pharisäer namens Nikodemus,
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Es war aber ein Mensch aus den Pharisäern, mit Namen Nikodemus, ein Oberster der Juden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Es war aber ein Mensch aus den Pharisäern, sein Name Nikodemus, ein Oberster der Juden.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Unter den Pharisäern war ein Mann mit Namen Nikodemus, ein Ratsherr bei den Juden.
German HEUTE (Bibel Heute)
Einer der führenden Männer in Judäa war ein Pharisäer namens Nikodemus.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Unter den Pharisäern gab es einen Mann namens Nikodemus; er war ein Mitglied des Hohen Rates.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
War aber ein Mann aus den Pharisäern, Nikodemus Name ihm, ein Oberer der Juden;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster der Juden.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden.
German Luther Heute 2021
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern namens Nikodemus, ein Oberster unter den Juden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern namens Nikodemus, ein Oberster der Juden.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Es war aber ein Mann von den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberer der Juden.
German Ubersetzung 2014
Einer der führenden Juden, ein Pharisäer namens Nikodemus,