John 3:22 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Darauf begab sich Jesus mit seinen Jüngern in die Landschaft Judäa. Dort blieb er mit ihnen eine Zeitlang und taufte.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darnach kam Jesus mit seinen Jüngern in das Land Judäa, und daselbst hielt er sich mit ihnen auf und taufte.
German 1545
Danach kam Jesus und seine Jünger in das jüdische Land und hatte daselbst sein Wesen mit ihnen und taufete.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Danach ging Jesus mit seinen Jüngern in das Gebiet von Judäa. Er blieb einige Zeit mit ihnen dort und taufte.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Danach kam Jesus und Seine Jünger in das jüdische Land und verweilte daselbst mit ihnen und taufte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Nach diesem kam Jesus und seine Jünger in das Land Judäa, und daselbst verweilte er mit ihnen und taufte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Hierauf kam Jesus mit den Jüngern in die Landschaft Judäa, blieb dort mit ihnen und taufte.
German HEUTE (Bibel Heute)
Danach ging Jesus mit seinen Jüngern in das Gebiet von Judäa. Er blieb einige Zeit dort, um Menschen zu taufen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Danach kam Jesus mit seinen Jüngern in die Provinz Judäa. Er blieb einige Zeit mit ihnen dort und taufte.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Danach kam Jesus und seine Jünger in das judäische Land, und dort verweilte er mit ihnen und taufte.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Danach kam Jesus mit seinen Jüngern in das Land Judäa und blieb dort eine Weile mit ihnen und taufte.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Darnach kam Jesus und seine Jünger in das jüdische Land und hatte daselbst sein Wesen mit ihnen und taufte.
German Luther Heute 2021
Danach kam Jesus mit seinen Jüngern in das jüdische Land und blieb dort mit ihnen und taufte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Danach kam Jesus mit seinen Jüngern in das Land Judäa, und dort hielt er sich mit ihnen auf und taufte.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nach diesem kam Jesus und seine Jünger in das judäische Land und er hielt sich dort mit ihnen auf und taufte.
German Ubersetzung 2014
Danach ging Jesus mit seinen Jüngern in das Gebiet von Judäa. Er blieb einige Zeit dort, um Menschen zu taufen.