John 3:24 — Compare Translations

15 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis geworfen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis geworfen worden.
German 1545
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis gelegt.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis geworfen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis geworfen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Noch lag Johannes nicht im Gefängnis.
German HEUTE (Bibel Heute)
denn Johannes war damals noch nicht im Gefängnis.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Denn damals war er noch nicht im Gefängnis.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Denn noch nicht war geworfen ins Gefängnis Johannes.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Johannes war ja noch nicht ins Gefängnis geworfen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis gelegt.
German Luther Heute 2021
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis geworfen worden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis geworfen worden.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
(denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis geworfen).
German Ubersetzung 2014
denn er war noch nicht im Gefängnis.