John 3:35 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Der Vater liebt den Sohn, und alles hat er ihm in seine Hand gegeben.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der Vater hat den Sohn lieb und hat alles in seine Hand gegeben.
German 1545
Der Vater hat den Sohn lieb und hat ihm alles in seine Hand gegeben.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Der Vater liebt den Sohn und hat alles in seine Hand gelegt.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Der Vater liebt den Sohn und hat alles in Seine Hand gegeben.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der Vater liebt den Sohn und hat alles in seine Hand gegeben.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Vater liebt den Sohn und hat alles in seine Hand gegeben.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Vater liebt den Sohn und hat alles in seine Hand gelegt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Vater liebt den Sohn und hat alles seiner Macht unterstellt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Der Vater liebt den Sohn, und alles hat er gegeben in seine Hand.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der Vater hat den Sohn lieb und hat ihm alles in seine Hand gegeben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Der Vater hat den Sohn lieb und hat ihm alles in seine Hand gegeben.
German Luther Heute 2021
Der Vater hat den Sohn lieb und hat ihm alles in seine Hand gegeben.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der Vater liebt den Sohn und hat alles in seine Hand gegeben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Der Vater liebt den Sohn und hat alles in seine Hand gegeben.
German Ubersetzung 2014
Der Vater liebt den Sohn und hat alles in seine Hand gelegt.