John 3:9 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Nikodemus entgegnete ihm: "Wie ist dies alles möglich?"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie kann das geschehen?
German 1545
Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie mag solches zugehen?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
»Aber wie kann das geschehen?«, fragte Nikodemus.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Nikodemus antwortete und sprach zu Ihm: Wie kann solches geschehen?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie kann dies geschehen?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Darauf fragte Nikodemus: "Wie ist das möglich?"
German HEUTE (Bibel Heute)
"Wie ist so etwas möglich?", fragte Nikodemus.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Nikodemus ließ nicht locker: »Aber wie soll das nur vor sich gehen?«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Antwortete Nikodemus und sagte zu ihm: Wie kann dieses geschehen?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie mag das zugehen?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie mag solches zugehen?
German Luther Heute 2021
Nikodemus entgegnete: „Wie kann das geschehen?“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie kann das geschehen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Antwortete Nikodemus und sagte zu ihm: Wie kann dies geschehen?
German Ubersetzung 2014
"Wie ist so etwas möglich?", fragte Nikodemus.